No exact translation found for المدى الأساسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المدى الأساسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Me lo debes.
    .من الأساس. أنت مدين لي
  • La Ley de enseñanza básica obligatoria ha prolongado de cinco a ocho años la duración de la educación básica.
    وقد زاد قانون التعليم الأساسي الإلزامي مدة التعليم الأساسي من خمس إلى ثماني سنوات.
  • Y mientras tanto preparabas tu salvavidas.
    طوال هذه المدة كنتي تبنين أساسات الحياة
  • El senador va a descubrir una iniciativa ambiental a largo alcance que es la piedra angular de su mandato.
    عن تشريع بيئيّ بعيد المدى .الذي يُعدّ حجر الأساس لولايته
  • Todos los nombramientos serán de plazo fijo y se limitarán al desempeño de funciones en el Instituto.
    تتم جميع التعيينات على أساس مدة زمنية محددة الأجل وتقتصر على العمل في المعهد.
  • La responsabilidad se basa en el grado en que los mecanismos tienen una repercusión sobre los derechos humanos.
    وتؤسس مسؤولية الآليات على أساس مدى تأثيرها في مجال حقوق الإنسان.
  • Pero basado en la lividez, M.E. determinado ella no fue asesinado en el sótano, sólo dejó allí.
    لكن على أساس مده ، ولاية مين انتهت لم تكن قتلت في الطابق السفلي، فقط مُلقاة هناك
  • Se evalúa si se observan las normas y reglamentos de las Naciones Unidas, así como la eficacia de los sistemas y procedimientos establecidos para la administración de las prestaciones (véanse los informes 193 y 218).
    يُقيِّم مدى الامتثال للنظامين الأساسي والإداري للأمم المتحدة، ومدى فعالية النظم والإجراءات المتبعة لإدارة المستحقات (انظر أيضا 220).
  • El intervalo propuesto se había calculado en función del movimiento de los sueldos registrado entre 1998 y 2005 y del índice de inflación en el mismo período.
    وقد حُسب المدى المقترح على أساس تحرك المرتبات ما بين عامي 1998 و 2005، والرقم القياسي للتضخم للفترة نفسها.
  • Esto explica por qué el territorio palestino ocupado se ha convertido en una prueba para Occidente; una prueba según la cual se juzgará su compromiso respecto de los derechos humanos.
    ولهذا السبب بالذات، أصبحت الأرض الفلسطينية المحتلة بمثابة اختبار للغرب، اختبار يحكم على أساسه مدى التزام الغرب بحماية حقوق الإنسان.